Micropolitical Dynamics of Interlingual Translation Processes in an MNC Subsidiary
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
What determines MNC subsidiary performance? Evidence from China
The paper challenges the view that MNC dictates a subsidiary’s business strategy and operations in accordance with the integration-responsiveness (IR) framework. The paper integrates the IR framework with contingency theory to argue that a subsidiary needs discretion to craft its own effective business strategy in light of the environmental exigencies facing the subsidiary in the host country. ...
متن کاملDeveloping subsidiary contribution to the MNC—Subsidiary entrepreneurship and strategy creativity
Article history: Received 28 January 2009 Received in revised form 8 March 2010 Accepted 9 March 2010 Available online 14 October 2010 Despite its theoretical and managerial significance, subsidiary entrepreneurship and its effects on subsidiary contribution remain underexplored in the literature. We propose that subsidiary entrepreneurship encourages more creative strategic responses to escala...
متن کاملStrategies Used in the Translation of Interlingual Subtitling
This study was an attempt to identify the interlingual strategies employed to translate English subtitles into Persian and to determine their frequency, as well. Contrary to many countries, subtitling is a new field in Iran. The study, a corpus-based, comparative, descriptive, non-judgmental analysis of an English-Persian parallel corpus, comprised English audio scripts of five movies of differ...
متن کاملInterlingual Machine Translation
The first part of this paper considers some of the reasons why mechanical translation via a logically formalized interlingua is worth pursuing. The interlingua described consists of a network of bonded semantic elements, the bonds being either homogeneous, corresponding to a generalized notion of qualification, or heterogeneous, for dyadic relations. The translation procedure involves a basic p...
متن کاملAn Analysis of Indonesian Language for Interlingual Machine-Translation System
This paper presents BlAS (Bahasa Indonesia Analyzer System), an analysis systemfor lndonesian language suitable for multilingual machine translation system. BIAS is developed with a motivation to contribute to on-going cooperative research project in machine translation between Indonesia andotherAsian countries.In addition,it mayserve tofosterNLPresearchinIndonesia. It startwith an overviewofva...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: British Journal of Management
سال: 2018
ISSN: 1045-3172,1467-8551
DOI: 10.1111/1467-8551.12323